সামুয়েল ১ 12 : 15 [ BNV ]
12:15. কিন্তু তাঁর আদেশ অমান্য করলে অথবা তাঁর বিরুদ্ধাচরণ করলে তিনি তোমাদের বিরুদ্ধে যাবেন, যেমন তিনি তোমাদের পূর্বপুরুষদের বিরুদ্ধে গিয়েছিলেন|
সামুয়েল ১ 12 : 15 [ NET ]
12:15. But if you don't obey the LORD and rebel against what the LORD says, the hand of the LORD will be against both you and your king.
সামুয়েল ১ 12 : 15 [ NLT ]
12:15. But if you rebel against the LORD's commands and refuse to listen to him, then his hand will be as heavy upon you as it was upon your ancestors.
সামুয়েল ১ 12 : 15 [ ASV ]
12:15. but if ye will not hearken unto the voice of Jehovah, but rebel against the commandment of Jehovah, then will the hand of Jehovah be against you, as it was against your fathers.
সামুয়েল ১ 12 : 15 [ ESV ]
12:15. But if you will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then the hand of the LORD will be against you and your king.
সামুয়েল ১ 12 : 15 [ KJV ]
12:15. But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as [it was] against your fathers.
সামুয়েল ১ 12 : 15 [ RSV ]
12:15. but if you will not hearken to the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then the hand of the LORD will be against you and your king.
সামুয়েল ১ 12 : 15 [ RV ]
12:15. but if ye will not hearken unto the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.
সামুয়েল ১ 12 : 15 [ YLT ]
12:15. `And if ye do not hearken to the voice of Jehovah -- then ye have provoked the mouth of Jehovah, and the hand of Jehovah hath been against you, and against your fathers.
সামুয়েল ১ 12 : 15 [ ERVEN ]
12:15. But if you don't obey the Lord, and if you turn against him, he will be against you. The Lord will destroy you and your king.
সামুয়েল ১ 12 : 15 [ WEB ]
12:15. but if you will not listen to the voice of Yahweh, but rebel against the commandment of Yahweh, then will the hand of Yahweh be against you, as it was against your fathers.
সামুয়েল ১ 12 : 15 [ KJVP ]
12:15. But if H518 ye will not H3808 obey H8085 the voice H6963 of the LORD, H3068 but rebel against H4784 H853 the commandment H6310 of the LORD, H3068 then shall the hand H3027 of the LORD H3068 be H1961 against you , as [it] [was] against your fathers. H1

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP